Bức Tường Berlin
Huy Đức
August 23 2009
Tuần trước, một người Đông Đức, bà
Angela Merkel, vừa lên tiếng trên cương vị Thủ tướng nước Đức thống nhất cám ơn
Hungary cách đây 20 năm, tháng 8-1989, đă mở cửa biên giới của ḿnh, để cho hơn
60 ngh́n người Đông Đức thoát ra, dẫn tới sự kiện bức tường Berlin sụp đổ.
Tháng 6-2004, Hoàng- một đồng đội
cũ của tôi ở trường sĩ quan, cựu đại úy quân đội nhân dân Việt Nam, con trai một
vị tư lệnh chiến trường nổi tiếng thời đánh Mỹ và đánh Pol Pot- lái xe chở tôi
chạy từ Đông sang Tây và cuối cùng đến trước bức tường Berlin. Hoàng nằm trong
số những người Việt Nam đầu tiên leo qua phía Tây, thay v́ đủ kiên nhẫn để đập
đổ cái mà Hoàng, cho đến ngày nay, vẫn coi là “bức tường ô nhục”.
Berlin cũng như nước Đức, sau Thế
chiến thứ II, bị “xẻ làm tư” theo thỏa ước Potsdam. Cho dù Liên Xô phản đối, các
nước Anh, Pháp, Mỹ sau đó vẫn trả lại quyền tự chủ cho người Đức trên phần lănh
thổ mà ḿnh tiếp quản. “Kế hoạch Marshall” đă giúp Tây
Đức phát triển rất nhanh dựa trên nền tảng tự do.
Năm 1948, Stalin ra lệnh phong tỏa,
không cho vận chuyển lương thực thực phẩm từ Đông sang Tây. Nhưng vẫn không có
người Tây Đức nào đi theo Stalin. Trong khi, trong suốt thập niên 50 đă có hơn
3,5 triệu người Đông Đức bỏ chạy sang Tây Đức. Ngày 1-8-1961, Tổng Bí thư Liên
Xô, Krushchev, điện đàm với Ulbricht, Bí thư thứ nhất Đông Đức “đề
nghị xây tường”. Ngày 12-8 năm đó, Ulbricht kư lệnh đóng cửa biên
giới và “bức tường ô nhục” đă được người Đức cùng với “Hồng
Quân Liên xô” nửa đêm “dựng lên lén lút”.
Bảo tàng Bức tường Berlin là một
trong những bảo tàng vô cùng ấn tượng. Có thể t́m thấy ở đây những sự kiện bi
thảm; nhưng, cũng có thể t́m thấy ở đây những câu chuyện hết sức li kỳ. Chỉ có
với khát khao tự do con người mới có thể bất chấp sự hiểm nguy mà vượt thoát
mănh liệt đến vậy. Lượng người dân Đông Đức bị bắn chết khi trèo qua bức
tường Berlin không dừng lại ở con số 1.374; mới đây, Bảo tàng vừa cho
bổ sung vào danh sách này những người không phải là dân “vượt biên” mà là lính
biên pḥng Đông Đức. Hàng chục lính biên pḥng Đông Đức đă tự sát thay
v́ chấp hành lệnh chính quyền bắn vào nhân dân, những người t́m kiếm tự do.
Chỉ cần đến Bảo tàng Bức tường
Berlin là có thể hiểu v́ sao cả Đông Âu, tràn ngập xe tăng Liên Xô, thế mà vẫn
đổ; có thể hiểu v́ sao Tổ chức An ninh và Hợp tác châu Âu lấy ngày “23
tháng Tám là ngày tưởng niệm các nạn nhân của chủ nghĩa Stalin và
Phát xít”. Ngày 23-8-1939, Stalin đă bắt tay với Hitler, kư Hiệp
ước phân chia Châu Âu. Chỉ một tuần sau, ngày 1-9-1939, Hitler đánh
chiếm một phần Ba Lan; ngày 17-9-1939, Liên Xô xâm lược phần c̣n lại. Người của
Stalin, ngay sau đó đă giết hại hàng trăm ngh́n người Ba Lan và đưa hơn một
triệu người Ba Lan khác lưu đày viễn xứ.
Nếu như, chủ nghĩa Hitler chỉ kịp
gây tội ác trong những năm tháng chiến tranh th́ chủ nghĩa Stalin lại tiếp tục
hủy hoại con người ngay cả khi không c̣n tiếng súng. Sự hy sinh của hơn 20 triệu
người Liên Xô, sự anh dũng của các tướng lĩnh, của Hồng quân là vô cùng vĩ đại.
Nhưng, sự hy sinh ấy của nhân dân đă bị những người như Stalin tước đoạt. Liên
Xô, quốc gia đóng vài tṛ quyết định trong cuộc chiến chống Phát xít, thay v́
được ghi nhớ như là “giải phóng quân” đă trở thành một lực lượng chiếm
đóng và đă áp đặt lên Đông Âu một chế độ tước đoạt hết của con người những quyền
căn bản.
Tại Đông Đức, sau
8 năm chiếm đóng, chính quyền do người Nga lập nên liên tục có những hoạt động
thanh trừng nội bộ; khủng bố những người bất đồng; kiểm soát thanh niên; trong
khi, thực phẩm th́ khan hiếm và đắt đỏ. Sau khi Stalin chết, hơn 1 triệu người
dân Đông Đức đă xuống đường biểu t́nh. Chính phủ Đông Đức rút chạy vào tổng hành
dinh của Hồng quân Liên Xô. Chính họ đă cầu cứu và “ngoại bang” đă dùng xe tăng
thẳng tay đàn áp cuộc chống đối đâu tiên của nhân dân ấy.
Tại Hungary, sau năm 1945, cuộc bầu
cử dân chủ chỉ đem lại cho đảng cộng sản Hungary 17%. Nhưng ngay sau đó, “toàn
quyền Liên xô”, tướng Kliment Voroshilov đă buộc một thành viên không đảng phái
trao ghế Bộ trưởng Nội vụ cho László Rajk, người của đảng cộng sản Hungary.
László Rajk đă lập ra cơ quan an ninh quốc gia sử dụng cách mà Hitler đă làm
trong thập niên 30: vu cáo, bắt bớ, tra tấn… tiêu diệt dần đối lập. Ngày
23-10-1956, người Hungary đứng dậy hô to “không cam chịu làm nô lệ nữa”.
Nhưng, ngày 4-11-1956, xe tăng Liên Xô nghiến nát cuộc chính biến sau khi máy
bay ném bom xuống Thủ đô Budapest: 2.500 người Hung bị giết; 200 ngh́n người
khác phải trốn khỏi quê hương.
Sự ngột ngạt về chính trị và bế tắc
về kinh tế trở thành t́nh trạng phổ biến ở Đông Âu. Năm 1967, sau khi trở thành
Bí thư thứ Nhất Tiệp Khắc, Alexander Dubcek tiến hành cải cách. Dubcek cho phát
triển kinh tế tự chủ hơn; các tù nhân chính trị được tha và báo chí bắt đầu có
tiếng nói. Không chủ trương đa đảng, Dubcek chỉ có ư định xây dựng “chủ
nghĩa xă hội nhân bản hơn”. Tuy nhiên, những nỗ lực của Dubcek càng
mang lại sự thịnh vượng cho nhân dân th́ lại càng gây lo lắng cho Liên Xô. Cho
dù không có “nổi dậy”, đêm 20-8-1968, xe tăng Liên Xô vẫn tiến vào Praha theo
sau bởi hơn 165 ngh́n quân của khối Warsava.
Tại bảo tàng Bức tường Berlin, có
một đoạn video gần như được liên tục phát, đó là trích đoạn phát biểu ngày
12-6-1987 của Tổng thống Mỹ Ronald Reagan: “Mr. Gorbachev, hăy phá bỏ
bức tường này”. Thật khó để xác định ai là người đóng vai tṛ chính
để kết thúc chiến tranh lạnh. Tuy nhiên, có thể bức tường Berlin đă không sụp đổ
nếu như tháng 3-1989, Thủ tướng Hungary, Miklos Nemeth, khi có ư định “tháo
gỡ hàng rào kẽm gai dọc theo biên giới” không nhận được tín hiệu từ
ông Gorbachev: “Vấn đề an ninh biên giới là việc của ông Nemeth”.
Không có một dân tộc nào không nuôi
khát vọng tự do ngay cả dưới họng súng của xe tăng và đại bác.
Câu trả lời của ông Gorbachev đơn giản chỉ là trả cho người Hungary quyền tự
quyết. Cái quyền mà người dân Đông Âu lẽ ra phải được hưởng kể từ 1945.
Cũng trong tháng 6-2004, tôi có đi
qua một vài nghĩa trang quân Đồng Minh chết sau sự kiện Normandy. Những tấm bia
ở đây nói rơ là nghĩa trang được lập bởi dân chúng địa phương góp đất và tiền để
tưởng nhớ những người lính Anh, Mỹ, New Zeland, Australia… Những “nghĩa
trang dân lập” ấy vẫn được ǵn giữ cho đến ngày nay với hoa tươi
quanh năm. Trong khi, năm 2007, Tổng thống Nga Putin bị các quốc gia lân bang
đặt trước t́nh huống phải kư sắc lệnh lập 7 văn pḥng đại diện tại Ba Lan,
Hungary và các nước vùng Baltic để bảo vệ mộ của Hồng quân. Thật không phải khi
đụng đến nơi tưởng niệm những người đă hy sinh. Nhưng, cái cách mà Putin cư xử
với lân bang đă khiến họ nhớ lại thời Liên Xô và nhận thấy những tượng đài Hồng
quân “không c̣n là một biểu tượng chống phát xít mà là biểu tượng của
sự chiếm đóng”.
Bên cạnh những bao cát của
Checkpoint Charlie, chốt gác giữa Đông và Tây Berlin, cũng luôn có hoa tươi. Có
lẽ ngay chính người Mỹ, sau những chiến tranh Việt Nam, chiến tranh Iraq, cũng
thèm khát h́nh ảnh của chính ḿnh trên bờ biển Normandy hay ở cái Checkpoint
Charlie ấy. Từng là một người lính ở Campuchia tôi hiểu, không có người lính nào
sẵn sàng hy sinh nếu không nghĩ, sứ mệnh của ḿnh là giải phóng. Nhưng, không
chỉ những người đă nằm xuống, người lính thường kết thúc sứ mệnh sau khi buông
súng, mà những việc có ảnh hưởng tới “các giá trị thiêng liêng” khi ấy mới thực
sự bắt đầu. Một cuộc chiến không c̣n được coi là “giải phóng”
nếu những ǵ mà nhân dân cuối cùng được hưởng không phải là độc lập tự
do.
Huy Đức
Source:
http://www.blogosin.org
Do bài trên nên Huy Đức đă bị mất
việc ở báo Sàig̣n Tiếp Thị, ông viết bài tiếp theo:
Ô Sin //
August 26 2009
//
Chuyện của Osin //
In
Bài
Từ 25-8,
tôi không c̣n là phóng viên Sài G̣n Tiếp Thị. Trong 21 năm làm báo, tôi đă
từng bị mất việc nhiều lần. Thất nghiệp không phải là một trạng thái nhẹ
nhàng, nhất là mất việc ở nơi mà ḿnh yêu thích. Nhưng, đôi khi người làm
báo vẫn phải có những quyết định không phải do ḿnh lựa chọn.
Tôi thừa
nhận, đây là một thời kỳ khó khăn. Trên trang web BBC, GS Carlyle Thayer nói:
“Từ khi ông Tô Huy Rứa vào Bộ Chính trị hồi đầu năm
ngoái, người ta thấy có một sự mài giũa trông thấy đối với báo
chí chính thống”. GS Thayer có lẽ gần đây chưa có nhiều cơ
hội tiếp cận với ông Rứa và t́nh h́nh Việt Nam. Tác giả bức tranh báo chí
hiện nay không phải hoàn toàn là Ban Tuyên giáo.
Tôi không
có ư định chia tay với nghề báo. Nhưng, đây là thời gian thích hợp để tôi
viết lại một vài chương sách, làm một vài việc mà tôi cảm thấy như là món nợ
với một người đă khuất. Tôi tin là ḿnh sẽ có cơ hội trở lại với báo chí
chính thống sau khi hoàn thành những công việc này. Báo chí, cho dù của nhà
nước th́ vẫn là một tài sản của xă hội. Báo chí phải là nơi chuyển tải những
bài viết trung thực, những phân tích, phản biện; những bài viết mà người làm
báo tin rằng nó phụng sự xă hội.