Phát biểu của
Ryszard Czarnecki
Dân biểu Quốc hội Châu Âu
Thưa Ḥa thượng
Chủ tịch,
Thưa quư Liệt vị,
Trước
hết tôi xin ngỏ lời cám ơn Ban tổ chức
đă có ḷng mời tôi đến tham dự
Đại lễ quan trọng kỷ niệm 30 năm Giáo hội
Phật giáo Việt Nam Thống nhất vận động
cho tự do tôn giáo, nhân quyền và dân chủ ngày
hôm nay. Tôi là Dân biểu Quốc hội Châu Âu, và là người
Ba Lan, một quốc gia ở Trung Âu, là xứ sở đă
kinh qua gần nửa thế kỷ dưới
chế độ Cộng sản khủng khiếp. Đây
quả thật là một kinh nghiệm đau đớn, một
kinh nghiệm cho ṭan dân tộc chúng tôi, mà cũng là
một kinh nghiệm cho bản thân tôi. Suốt 25 năm,
tôi sống dưới chế độ cộng sản,
dưới cái bóng của “Đế chế bạo ác”
- như Tổng thống Hoa Kỳ Ronald Regan điềm chỉ.
Tôi biết rằng những người Việt Nam
thương nước cũng có những kinh nghiệm
riêng, nhưng tôi tin chắc rằng những kinh nghiệm
của bản thân tôi và của nước tôi có thể
mang lại bổ ích cho quư vị. Dù chúng ta đang sống
trong ba châu lục khác nhau : Á châu, Hoa Kỳ và Âu châu,
hàng ngh́n cây số cách xa, nhưng chúng ta đều cùng
chung một lối nghĩ và một cách nh́n.
Xa cách v́ địa lư, nhưng tâm t́nh th́ gần gũi
trong gang tấc, chúng ta vẫn ở bên nhau trong cuộc
đấu tranh chung, nhằm bảo vệ
những giá trị nhân quyền, tự do tôn giáo, tự
do đi lại, tự do ngôn luận.
Người Ban Lan chúng tôi biết rằng, chúng ta phải
trả giá để bảo vệ các giá trị ấy.
Nhiều khi phải trả một giá rất đắt.
Các chế độ chính trị không ưa tôn giáo. Đặc
biệt dưới chế độ
Cộng sản. Thiên chúa giáo, Phật giáo hay bất
cứ tôn giáo nào khác đều bị
đàn áp v́ các tôn giáo mở cửa ra thế giới
tự do, một thế giới không lệ thuộc vào bất
cứ quyền lực nào, một lối sống theo những
giá trị truyền thống mà người cộng sản
không chấp nhận.
Các chế độ chính trị muốn kiểm sóat mọi
sự. Họ không chỉ muốn cai quản kinh tế,
quân sự và đối ngọai thôi đâu, họ c̣n
muốn cai quản cả lương tri và linh hồn người
dân. Bằng cách đó, mà chế độ
cộng sản tại Ba Lan đă muốn tiêu diệt
Giáo hội Công giáo với người
đại diện cao cả của tín đồ Công giáo
Ba Lan, là Đức Thánh Cha Gioan Phao lồ Đệ Nhị.
Đó là lư do v́ sao, cộng sản đă không cho
phép dạy giáo lư trong học đường.
Đó là lư do v́ sao, cộng sản cưỡng chiếm
cơ sở và tài sản Giáo hội. Đó là lư do v́ sao,
cộng sản bắt giam các tu sĩ và các anh chị em
tín hữu. Đó là lư do v́ sao, chưa lâu lắm đâu,
chỉ mới vài năm trước
khi chế độ cộng sản tan vỡ, nhiều vị
linh mục c̣n bị thảm sát. Đó là lư do v́ sao,
cộng sản đă cấm biểu t́nh, cấm rước
kiệu trong thành phố qua nhiều năm
ṛng. Cũng như thế, cộng sản cấm không
được mang thánh giá trên các công trường
và cấm xây dựng những nhà thờ.
Tôi đang nói cho quư vị nghe về
nước Ba Lan. Nhưng tôi biết rằng thông qua sự
kiện Ba Lan, chính tôi đang nói đến những
người Phật tử anh dũng tại Việt Nam, nói
đến các anh, các chị đang phải trả một
giá rất đắt cho sự trung kiên với lư tưởng
tôn giáo trên quê hương Việt Nam.
Khỏang 95% dân chúng Ba Lan theo Thiên chúa giáo, trên 75% dân
chúng Việt Nam theo đạo Phật. Những người
tín hữu chúng ta thuộc thành phần đa số tại
hai quê hương chúng ta. Các bạn, những người
Phật tử, là thành phần đa số trên quê hương
các bạn. Các bạn không là thiểu số, mà là đại
đa số.
Nói tóm, tự do tôn giáo không là một đặc ân, tự
do tôn giáo là một chân lư cơ bản, là quyền
con người cơ bản.
Châu Âu luôn nhớ nghĩ tới những người Phật
tử Việt Nam.
Châu Âu luôn nhớ nghĩ tới cuộc đấu tranh của
Phật giáo Việt Nam.
Quốc hội Châu Âu bảo vệ và quyết tâm bảo
vệ tự do tôn giáo nói riêng và nhân quyền nói chung tại
Việt Nam. Chúng tôi, nhân dân Ba Lan, đă thành công giải
thể đảng Cộng sản. C̣n các bạn hôm nay
đây, với sự đấu tranh
kiên cường và hậu thuẫn của Giáo hội
Phật giáo Việt Nam Thống nhất, nhân dân Việt
Nam cũng sẽ thành công và thắng lợi như nhân
dân Ba Lan.